Je vous considère comme des ennemis, Romans
Laisser un commentaire

Chapitre 8 : « Êtes-vous là pour me sauver? »

Traduction anglaise par Jouissance de Exiled Rebels Scanlations

Édition anglaise par Addis

Traduction française par Tian Wangzi

Effronté! Méprisable humain!

Chu WuQing ignorait que ce corps immobile était en train de l’injurier. Même s’il l’avait su, ça ne lui importerait pas.

Une fois le contrat formé, il sortit patiemment un baume régénérateur et l’étala sur la blessure. Ses doigts minces, couverts du baume transparent, caressèrent doucement la coupure sur la poitrine du démon. Il observa la blessure se refermer sans laisser de trace, un sourire dans les yeux.

Pour un perfectionneur ordinaire, les démons de l’autre monde étaient des créatures mystérieuses parce qu’ils n’existaient pas dans le monde du perfectionnement. Ils vivaient seulement dans les Cieux Divins ou les Champs de bataille du Vide.

Tout ce que les humains savaient, c’est qu’ils étaient très puissants. Cependant, après sa réincarnation, Chu WuQing savait tout ce qui s’était passé du début de Une Lame pour sceller les dieux jusqu’à sa mort. Lors de cette période, le protagoniste était entré par accident dans les Champs de bataille du Vide et avait rencontré une reine des démons de l’autre monde.

Alors, Chu WuQing connaissait les techniques secrètes des démons. Si un membre de la royauté était vraiment mort ou non, ce n’était pas quelque chose qu’un perfectionneur sous l’étape de la compréhension du vide pouvait savoir. Mais qu’importe si ce corps était décédé ou en vie, il lui appartenait puisqu’il l’avait acheté, alors il avait immédiatement utilisé la méthode pour en réclamer la propriété que le protagoniste avait utilisée à l’époque.

Cette méthode allait certainement marcher. Ce n’était pas une coïncidence s’il avait répliqué les gestes du passé.

« Même si tu es un corps sans âme, tu m’appartiens, alors il te faut un nom. » Chu WuQing leva la tête, contemplant le beau visage du démon. Même s’il regardait vers le haut, son attitude ne donnait pas l’impression qu’il était faible; il avait plutôt l’air de regarder le monde de haut même s’il devait lever la tête.

 « Minable humain sans intelligence, tu n’es pas digne de connaître mon nom. Je te permettrai de m’adresser seulement en tant que Votre Majesté. » Pour la première fois, le démon fut contrarié de cette technique secrète dont il était si fier. Il avait beau hurler intérieurement, il était incapable de dire le moindre mot.

« Les cheveux sombres rouge sang, nous sommes aussi liés par le sang, toi et moi. » Chu WuQing fit s’agenouiller le corps par la pensée, le contemplant en brossant doucement ses doigts le long de la joue du cadavre…

« Arrête, je m’appelle Xin Ye. »

 « Alors je suppose que je te nommerai Xiao Hong[1]. »

Le cadavre ne parla pas, mais l’air se fit rare comme s’il réagissait à sa colère.

Chu WuQing leva un sourcil, amusé. « Quoi, tu n’aimes pas le nom que ton maître t’a donné? La précision d’une arme ne dépend pas de son nom. Tu es mon serviteur. Xiao Hong, c’est bien. Même si je t’avais nommé Er Dan[2], tu pourrais quand même faire pleurer mes adversaires. »

L’air autour d’eux se fit encore plus fin, comme s’il aidait le corps à exprimer sa rage et son mécontentement.

Cependant, cela ne semblait pas importé à Chu WuQing. Son amusement malsain fit s’élargir son sourire, et il claqua des doigts pour que Xiao Hong le suive à l’extérieur.

La salle de l’enchère avait d’innombrables cercles de téléportation que les clients pouvaient utiliser pour quitter l’endroit.

Chu WuQing entra dans un de ces cercles avec Xiao Hong et arriva à l’extérieur du pavillon XianQi en un instant. Il ne put faire qu’un pas avant de sentir la présence de plusieurs perfectionneurs à l’étape du cœur doré, leur aura spirituelle convergeant soudainement vers lui, faisant apparaître des craques sur les robes défensives qu’il portait.

En un instant, un homme lui lança un sort dans le but de le tuer. Il n’avait pas le choix de l’éviter, puisqu’il n’était qu’à l’étape de la condensation du Qi.

 « Xiao Hong, défends-moi. »

Xin Ye plongea devant Chu WuQing, forcé d’utiliser son corps royal pour encaisser les attaques des perfectionneurs au cœur doré.

Ceux qui avaient posé une embuscade à Chu WuQing provenaient de la faction qui soutenait le perfectionneur au cœur doré d’âge moyen!

Ils n’avaient bien sûr pas pensé que le pavillon XianQi s’était rangé du côté de Chu WuQing. Comparé à un perfectionneur de bas niveau qui se cachait sous un manteau, Zhao Bo était plus à même d’avoir influencé le pavillon.

Cependant, ils ne pouvaient pas s’en prendre à Zhao Bo, alors ils ne pouvaient que déchaîner leur colère contre Chu WuQing et en profiter pour voler le corps du démon de l’autre monde.

« Sale môme, tu n’as qu’un cadavre. Tu peux peut-être bloquer une attaque, mais tu ne peux pas toutes les bloquer! » L’homme rit avec dédain, regardant Xiao Hong avec avidité. À ses mots, huit perfectionneurs au cœur doré apparurent, cherchant visiblement à encercler Chu WuQIng.

Les combats étaient interdits à ChuTian, mais le perfectionneur d’âge moyen ne s’en préoccupait pas. Avec ce doyen du clan Chu derrière lui, il ne recevrait pas de punition sévère. S’il ne faisait pas payer ce jeune homme pour l’humiliation qu’il avait reçu aujourd’hui, comment pourrait-il se tenir le dos droit à ChuTian à présent? Il devait sauver sa réputation.

De plus, s’il pouvait obtenir ce cadavre de démon et le remettre en cadeau au doyen du clan Chu, alors tout ce qui s’était produit aujourd’hui ne voudrait plus rien dire.

« Imbéciles, » remarqua Chu WuQing.

Ces gens souhaitaient sa mort, et ils auraient pu avoir une chance lorsqu’il venait d’arriver, mais le temps passé était suffisant pour que le pavillon XianQi réagisse.

En un instant, les huit perfectionneurs au cœur doré qui avaient attaqué simultanément semblèrent saisis par une force invisible, tombant comme des roches. D’innombrables lances de glace apparurent et cinq des perfectionneurs rencontrèrent silencieusement leur trépas.

Au même moment, un vieil homme à la longue barbe apparut derrière Chu WuQing. Il ne semblait pas avoir quoi que ce soit de particulier, mais son aura était celle d’un perfectionneur à l’âme naissante!

Ce vieil homme s’adressa à Chu WuQing : « Honorable client, toutes nos excuses pour cette situation. »

Le vent avait tourné rapidement. En une fraction de seconde, les positions s’étaient inversées. Chu WuQing allait parfaitement bien, mais du côté de l’homme d’âge moyen, il y avait cinq morts et trois estropiés.

« Le pavillon XianQi… Vous osez… Je suis un ami du doyen Chu Hang. » Le perfectionneur hurla de douleur, maintenant appréhendé par plusieurs perfectionneurs au cœur doré vêtus de noir. Il dévisagea Chu WuQing si fort que ses yeux sortaient presque de leurs orbites. Une pensée commença à se dessiner dans sa tête, mais il la rejeta immédiatement. Si c’était vraiment cette personne, comment aurait-il pu choisir de prendre place au deuxième étage…

En voyant que le pavillon XianQi contrôlait la situation, Chu WuQing n’adressa pas un regard supplémentaire vers le perfectionneur. Il agita la main et son bateau de jade apparut sous ses pieds, l’emmenant au loin avec Xiao Hong.

Le bateau de jade était comme la tombée du jugement. Les injures et la rage de l’homme moururent dans sa gorge, son visage pâle… tout était terminé.


En retournant au clan Chu, Chu WuQing installa Xiao Hong dans la demeure de Chu HuanZhi. Une fois ce dernier de retour, il s’assura que tout allait bien, puis Chu WuQing se rendit immédiatement vers le cercle de téléportation sur son bateau de jade.

La famille Gu habitait à la frontière du domaine d’AnYang, assez loin de ChuTian pour que la distance se compte en dizaines de milliers de kilomètres. Chu WuQing ne savait pas exactement la distance exacte; il savait seulement que pour s’y rendre, il devait passer par plusieurs cercles de téléportation de haute qualité, coûtant chacun au moins 10 pierres d’esprit de moyenne qualité.

Après toute une journée et une nuit de téléportation, il arriva enfin à la petite ville à la frontière du domaine d’AnYang appelée South City.

Même si South City était considérée comme une ville, ce n’était qu’une petite localité où les perfectionneurs de bas niveau aimaient se rassembler. Un homme à l’étape du cœur dorée seulement pouvait contrôler l’endroit. La situation était en gros comme dans les domaines inférieurs.

La famille Gu vivait dans cette ville.

Cette famille avait elle aussi des milliers d’années d’histoire. Elle avait même un ancêtre maître des runes qui avait apporté à la famille une gloire infinie, mais elle avait décliné jusqu’à n’être plus qu’une insignifiante petite famille.

La personne la plus forte de la famille n’était qu’au niveau huit de l’étape de la condensation du Qi. Cependant, dans cette petite ville, c’était déjà un niveau impressionnant, assez pour mener un petit clan.

Présentement, dans la cour du manoir Gu, un jeune garçon mince qui ne semblait pas avoir plus de cinq ou six ans se faisait battre par d’autres garçons bien plus forts.

Un bol de congee moisi et un bout de pain qui devenait vert se trouvaient près de lui.

Les serviteurs de la famille Gu sont bien mieux nourris que ça, mais c’était la seule nourriture que l’enfant – parfois, il n’avait rien pendant des jours – avait pu voler dans les poubelles de la cuisine.

La faim de l’enfant surpassait la douleur des coups, son estomac gargouillait inlassablement. Son regard était fixé sur ce morceau de pain et il étira la main pour l’attraper.

Mais alors que ses doigts allaient l’atteindre, un soulier écrasa le bout de pain. Lorsqu’il leva la tête, le propriétaire du soulier lui sourit d’un air moqueur. « Vermine, tu veux manger? Tu ferais mieux de mourir de faim; tu n’es rien de plus qu’une tache au nom de la famille Gu. Si tu veux être un mendiant, va mendier ailleurs. »

La haine emplit les yeux de l’enfant. Il avait déjà dix ans, mais à cause de la malnutrition, il semblait bien plus jeune. Avec les vêtements déchirés et amples qu’il portait, il semblait encore plus fragile.

Cependant, rien de cela n’affectait l’aura ou les traits saisissants de l’enfant. Ses vêtements étaient en plus mauvais état que ceux d’un mendiant, mais il exsudait une aura qui le rendait plus majestueux que le fils du maître de South City.

Ses yeux sombres devinrent glacials; son regard se fixa sur le jeune homme qui piétinait le pain. Même s’il n’avait physiquement pas la force de résister, son regard posa une grande pression invisible sur l’autre; c’était plus terrifiant que faire face à un aîné à la fondation de l’établissement.

C’était exactement ce qui irritait encore plus ses persécuteurs. Ils voulaient le battre jusqu’à ce qu’il penche la tête en soumission. Il n’était qu’un miséreux inutile, mais il osait les regarder et agir comme ça… cette petite ordure!

L’enfant s’accrocha au pain qu’il avait extirpé de sous la botte de l’autre, le dévorant à grandes bouchées. Ce n’était qu’à des moments comme celui-là que les autres enfants avaient pitié de lui, se moquant tout de même : « C’est ça, c’est là qu’est ta place. Voler de la nourriture sous mes bottes. Sois un bon petit mendiant et arrête de dévisager le monde comme ça. »

La tête de l’enfant était penchée, il picorait le sol comme un oiseau. Il semblait avoir accepté ce qu’ils avaient dit, mais il attaqua la nourriture plus férocement encore. Il… il devait vivre… vivre avec tout ce qu’il avait. Il y avait de l’espoir tant qu’il restait en vie, même s’il devait manger ainsi et endurer cette humiliation. Il se répétait en silence ce qu’il avait pu déchiffrer du présentoir de livres : « Le poisson au nord des limbes se nomme Kun. Sa taille est immense, il fait d’innombrables kilomètres; il se change en un oiseau nommé Peng. Le dos de Peng est immense, il fait d’innombrables kilomètres…[3] »

Alors qu’il se répétait ces phrases, son envie de tout abandonner et d’attaquer ces gens se calma lentement, comme s’il avait vraiment réussi à se distancer…

 « Grand-père dit que ceux qui sont capables d’endurer gagneront, mais pourquoi je me sens encore aussi mal; pourquoi j’ai encore envie de pleurer? »

Il s’appelait Gu Yu, c’était le plus jeune fils de l’ancien chef de la famille. Ses parents et son grand frère étaient morts lorsqu’il était jeune en allant au Domaine Caché pour collecter quelque chose. L’oncle qui a pris le rôle du chef de la famille en voulait au père de Gu Yu et avait décidé de déchaîner sa colère sur ce jeune enfant.

Personne ne connaissait le talent potentiel de Gu Yu, car personne n’osait l’évaluer, et personne ne le laissait aller à l’école ou se perfectionner. Depuis son jeune âge, il était traité comme un miséreux, et quiconque osait lui exprimer de la pitié serait envoyé au loin. Tout le monde dans la famille pouvait le persécuter et l’utiliser comme un punching-bag.

Sous la gouverne intentionnelle du chef de clan actuel, tout le monde considérait Gu Yu comme un déchet inutile qui ne pouvait pas se perfectionner; une tache au nom de la famille Gu.

Lui? Le sang de la famille principale? Comme c’est humiliant!

En réalité, Gu Yu était le plus grand prodige maître des runes depuis les derniers siècles. Il était né avec les doubles racines spirituelles bois et eau, en plus de l’Œil divin. Il avait aussi été un loyal allié que l’auteur avait créé pour le protagoniste. Après que ce dernier l’eut sauvé de sa famille, il lui était devenu extrêmement fidèle, et il n’avait pas hésité à détruire toute la famille Gu.

Ce ne fut qu’à son annihilation que la famille Gu comprit qu’elle avait manqué cette opportunité à cause de la haine du chef de la famille; ils avaient perdu leur chance de revivre leur gloire passée.

« Tu oses pleurer?  » Une autre personne vit les larmes qui tombaient sur le pain et se moqua immédiatement de lui : « Tu devrais être reconnaissant qu’on ne te bat pas à mort. Tu crois avoir le droit d’être mécontent? »

 « Il doit être fâché contre le second frère pour avoir piétiné son pain. »

« N’est-ce pas qu’un morceau de pain?  » La personne botta la main de Gu Yu et piétina le restant du pain en miettes, le bottant au loin en riant. « Ça fait plusieurs jours que tu n’as pas mangé, non? Alors? Mange! »

Les yeux de Gu Yu devinrent rouges. Il savait à quel point ces gens voulaient l’humilier, le regarder manger au sol comme un chien… tout ça pour vivre… Pour vivre, Gu Yu rampa doucement vers les morceaux de pain émiettés…

 « Hé, Gu Yu, lève la tête. » Quelqu’un rit soudainement.

Gu Yu leva la tête, confus, puis se figea de stupeur. Cette direction… c’était le hall ancestral où ils faisaient des offrandes et des prières aux ancêtres de la famille principale!

Non, grand-père!

… Gu Yu ne pouvait plus l’endurer.

« Tu ne manges toujours pas? Quoi? Tu veux qu’on te nourrisse ou quoi? »

« Nous? Le nourrir? Il veut se faire battre, c’est ça?  »

Sur ce, ils recommencèrent à le frapper et à lui donner des coups de pieds. Ils avaient depuis longtemps pris l’habitude de passer leurs frustrations sur ce membre du clan. Ce n’était pas comme si quelqu’un allait les en empêcher, de toute façon, tant qu’ils ne le tuaient pas.

Le chef de la famille les félicitait même de s’en prendre à Gu Yu, alors qui les arrêterait?

L’enfant ignorait les coups contre son corps, tremblant en étirant la main.

Mais à ce moment, une commotion se fit entendre à côté. « Honoré Xianzhang, vous n’avez pas à aller par là, seuls les serviteurs y vivent. »

« Xianzhang, il y a plein de membres talentueux de la famille Gu ici, vous n’avez pas à vous diminuer en prenant ce déchet inutile.  »

 « Xianzhang…  »

La cacophonie des voix se mélangea avant de se taire, comme s’ils avaient remarqué ce qui se passait ici. Ils pâlirent tous, leurs mots mourant dans leur gorge.

Même s’ils savaient qu’un membre de la famille se faisait persécuter et tourmenter, ils ne pensaient pas que cela serait vu par leur honoré visiteur aujourd’hui. Qu’allaient-ils faire?

Ceux qui donnaient des coups de pieds à Gu Yu semblaient ne pas s’en préoccuper, mais lorsqu’ils entendirent les paroles des disciples, ils réalisèrent que le visiteur n’était pas quelqu’un d’ordinaire et s’empressèrent de s’incliner respectueusement devant le nouvel arrivant.

Chu WuQing passa devant eux sans émotion, ne leur accordant pas même un regard.

Honoré visiteur, Xianzhang, rien de tout cela ne regardait Gu Yu. Il n’était rien pour le monde extérieur. Maintenant, il ne voulait que saisir cette chance pour se rendre là où personne ne l’attaquerait afin de manger en paix.

Il tenta de se faire le plus petit possible pour ne pas se faire remarquer et attrapa les morceaux du pain, mais soudainement, une lame étincela. Il sentit un courant froid sur sa main un instant, et ce qu’il restait du pain fut tourné en poussière, éparpillé dans la boue.

Les mains de Gu Yu tremblèrent en essayant de ramasser les miettes de pain pleines de terre. Il n’avait rien mangé depuis deux jours et deux nuits… Le désespoir le submergea comme une vague déferlante.

Mais soudainement, des mains propres et élancées le ramassèrent et le levèrent du sol boueux. L’expression inquiète et mélancolique de ce visage était si parfaite, si pure sur ces beaux traits délicats, et les mèches de cheveux argentés qui flottaient sur ces robes blanches donnaient l’impression que cette personne était un dieu provenant du neuvième ciel.

Gu Yu se figea, et les miettes de pain couvertes de boue qu’il avait cherchées pour remplir son ventre après des journées de famine tombèrent au sol, mais il ne les remarqua même pas.

« Êtes-vous là pour me sauver? » Les yeux de Gu Yu s’écarquillèrent, les mots s’échappant de sa bouche. Ses petites mains sales voulaient dégager la boue et la poussière de ses vêtements, mais il ne fit que se salir davantage, salissant même les robes blanc pur de la magnifique personne.

L’enfant fronça les sourcils, appréhensif et peiné, mais lorsqu’il leva le regard, le soleil alluma l’espoir brisé dans ses yeux.

Il resta tout de même prudent.

Ce beau jeune homme lui sourit gentiment, éthéré : « C’est exact, je suis là pour t’emmener devenir le meilleur maître des runes au monde. »



[1] Xiao Hong signifie littéralement Petit Rouge. C’est plus un surnom qu’on donnerait à un enfant.

[2] Er Dan se traduit littéralement par Deux Boules.

[3] Des écrits de Zhou Zhuang.

Laisser un commentaire