Romans, Souillé
Laisser un commentaire

Chapitre 25 – N’a-t-il pas aucune dignité juste parce que c’est un violeur?

Traduction anglaise par liyou

Édition anglaise par seal

Traduction française par Tian Wangzi


Le violeur éjacula trop tôt,

et assassina les clients de la maison de prostitution dans sa colère.


Alors que Murong Lian s’était empressé en urgence, l’empereur, en fait, avait une façade impassible.

Il jouait avec les deux bêtes devant le foyer, les écoutant lui chanter des louanges telles que « l’Empereur est beau et charismatique » et « l’Empereur est aussi charismatique qu’un dieu ». En même temps, il rassura Murong Lian de façon désinvolte avec quelques mots, afin que Murong Lian se concentre sur la résolution de l’enquête sans s’inquiéter d’autres problèmes.

« Le palais est fortement gardé. Même si Gu Mang est vraiment le complice de ce cuisinier, que peut-il faire? Est-il capable de causer le chaos? »

Murong Lian répondit, anxieux : « Votre Majesté ne doit pas être trop imprudente. Cette affaire s’est produite à cause du manque de prudence de ce serviteur, et si Votre Majesté devait être blessée… »

L’empereur posa ses baguettes dorées conçues pour manipuler l’encens. « Ça suffit, crois-tu que je ne te connais pas? L’homme s’est échappé de ta villa. Tu es seulement aussi nerveux parce que tu as peur que je me fâche et que je t’en tienne responsable. »

Il lança un regard vers Murong Lian, l’indice d’un sourire dans les yeux. « A-Lian, ah, tu es mon frère de sang. Calme-toi, comment pourrais-je te faire porter le blâme de quelque chose comme ça? »

Après l’ascension de l’empereur au trône, par convention, il devait adresser sa famille selon leurs titres officiels. Mais en privé, à l’occasion il appelait encore Murong Lian « A-Lian ».

Surtout lors de moment comme celui-là, quand il devait le réconforter, il soulignait naturellement leur lien de sang.

« Quant à Gu Mang, s’il t’inquiète vraiment, je l’enfermerai en prison. Même s’il a des ailes, ce sera difficile pour lui de s’échapper. »

Murong Lian se calma avec difficulté, fit un son pour montrer qu’il avait compris, et continua : « Votre Majesté, si l’affaire le requiert à l’avenir, permettrez-vous à ce serviteur de l’interroger? »

« Bien sûr, interroge-le, il n’y a personne que tu ne peux pas interroger. »

« Qu’en est-il de la torture que ce serviteur a le droit d’utiliser… »

L’empereur le regarda, laissa échapper un petit rire, puis expira lentement par le nez. « On dit que “Xihe a une volonté indomptable, Wangshu est un officier sans merci”, et c’est vrai. La torture est-elle la seule méthode que tu as pour lui faire cracher la vérité? »

Murong Lian toussota froidement. « Ce Gu Mang n’est pas une personne ordinaire, après tout. »

« Très bien, interroge-le comme tu veux, mais ne le pousse pas trop loin. Je vois que Xihe-jun a encore une certaine obsession pour lui; vous voir vous disputer à la cour est intéressant pour moi la première fois, mais irritant la seconde. »

L’empereur jouait avec les perles dans ses mains. Il ajouta froidement : « Reconnais les limites et agis de manière appropriée, je ne veux pas le voir déposer une plainte formelle contre toi à cause de cette affaire. »

En disant cela, il leva les yeux au ciel. « Un de vous deux est un officier militaire important, l’autre est un membre de la famille royale. Pour votre vengeance personnelle, vous agissez comme des enfants de trois ans qui se battent pour un jouet. Croyais-tu vraiment que je ne le voyais pas? »

Murong Lian : « …… »

Alors qu’un nouveau jour se levait, la lumière de l’aube perça l’obscurité, et les citoyens quittèrent leur lit et leur maison un après l’autre, discutant et bavardant. Les nouvelles du massacre à la maison de prostitution Hongyan furent divulguées rapidement, et bientôt la rumeur circula dans la capitale, devenant le plus grand sujet de conversation après les repas.

En un rien de temps, même les plus vieux sages et les plus jeunes vauriens se rassemblèrent pour trouver une explication.

« En juste une nuit, presque tout le monde dans le bâtiment est mort. Quelle tragédie! »

« Ah! Juste ciel! Le tueur a-t-il été arrêté? »

« Il s’est depuis longtemps échappé! Avant de fuir, il a même composé un poème sur le mur, écrivant : “L’or et les trésors sans prix sont faciles à trouver, un homme qui vient sept fois en une nuit est dur à trouver!” »

« Pourquoi la version que j’ai entendue disait : “Cette humble personne est esseulée, collectant honnêtement des femmes et des concubines”? » 

« Euh… qui sait, qu’importe, la maison de prostitution Hongyan a été complètement scellée, à part les officiers qui enquêtent sur le dossier, personne ne peut y entrer. Mais si vous me demandez mon opinion, que ce soit “L’or et les trésors sans prix sont faciles à trouver, un homme qui vient sept fois en une nuit est dur à trouver” ou “Cette humble personne est esseulée, collectant honnêtement des femmes et des concubines,” ça semble être une affaire de viol, et non de vol. »

« Ce ne serait pas un violeur avec un fétiche pour le meurtre, non? »

Les rumeurs devinrent de plus en plus fantastiques alors que la nouvelle circulait, jusqu’à ce qu’un conteur concocte une explication incroyable : « La sordide énergie de la maison de prostitution Hongyan était si puissante qu’elle a attiré un spectre licencieux, qui a tiré profit des meilleures conditions pour entrer secrètement dans le bâtiment, hé hé. Les hommes, il les a tués d’abord avant de les violer! Les femmes, il les a violées avant de les tuer! Ce spectre est étrangement viril, violent, et il a tué plus de 70 personnes en une nuit dans la maison de prostitution Hongyan, sans discrimination, sans même épargner le doyen Yu, qui avait dépassé le demi-siècle! »

La foule de clients le regarda, sous le choc.

« C’est bien trop psychotique. »

Quelqu’un parmi les clients éclata de rire. « Ha ha ha ha!!! »

« Jeune Yue-gongzi? Quelle, quelle est cette réaction? »

« Ha ha ha ha! » Celui qui rugissait de rire était Yue Chenqing, qui n’avait rien de mieux à faire. Il dit joyeusement : « J’ai entendu plusieurs versions, mais la tienne est la plus drôle. Violer et assassiner 70 personnes en une nuit, mon frère, je crains que le violeur ne soit pas viril, mais plutôt éjaculateur précoce, ha ha ha!! »

Avec son intervention, l’atmosphère qui devait être terrifiée fut instantanément ruinée. Les gens riaient à en secouer la tête. Même les demoiselles couvrirent leur bouche pour glousser. Le conteur fut extrêmement embarrassé, mais celui qui était intervenu n’était nulle autre que le jeune maître de la famille Yue, il ne pouvait pas le chasser ou le disputer, il ne pouvait que rire avec lui et dire : « Oui, oui, le jeune Yue-gongzi a raison. »

Avec l’aide de Yue Chenqing, la pièce《Viril violeur se fait 70 personnes en une nuit 》devint《 Le violeur éjacula trop tôt, et assassina les clients de la maison de prostitution dans sa colère 》.

Ceux qui n’avaient pas envie d’écouter les hypothèses étaient probablement les parents et les amis de ces clients qui étaient morts, les gardes impériaux qui faisaient des heures supplémentaires, les gens de la terrasse Shennong, ainsi que les deux estimés officiers, Xihe-jun et Wangshu-jun.

Dans le manoir Wangshu, un garde baissa la tête et dit :

« Maître. Le serviteur de la Villa du jardin Luo Mei que vous vouliez interroger est ici. »

Murong Lian venait de finir de fumer deux bols de fumée de rêve, et il était empli d’énergie. « Très bien, fais-le entrer. »

Le serviteur s’empressa dans le hall. Il s’agenouilla devant Murong Lian pour faire son rapport : « Ce serviteur rend hommage à l’estimé Wangshu-jun, que l’estimé Wangshu-jun jouisse d’une grande paix… »

« C’est bon, trêve de bavardage, laisse-moi te demander, tu partageais une chambre avec le cuisinier qui s’est échappé, non? »

« Oui. »

« Allez, dis-moi, comment était le cuisinier, habituellement? »

Le serviteur répondit : « Euh… ce cuisinier a été envoyé à la Villa du jardin Luo Mei il y a cinq ans, et il parle peu, habituellement. Il est un peu louche, et il est toujours seul. »

Murong Lian demanda : « Est-ce qu’il a développé de la rancœur contre certaines prostituées par le passé? »

« Il n’a pas développé de rancœur, » répondit le serviteur. « Mais j’ai entendu dire qu’il était plutôt pervers quand il était dans le pays du Liao, et qu’il voulait réclamer toutes les belles femmes qu’il voyait. On dit qu’il aurait même couché avec la femme de son frère juré. »

« … » Murong Lian soupira : « Alors, c’est un pervers. »

Alors qu’il soupirait, il pensait que l’explication populaire était peut-être la bonne : le cuisinier était en effet un violeur licencieux avec un genre de fétiche pervers. Sinon, pourquoi aurait-il gardé ces cinq femmes à ses côtés?

Murong Lian demanda alors : « Et qu’en est-il de Gu Mang et lui? Avaient-ils des contacts? »

« Ils n’avaient pas l’air d’avoir de relation personnelle. »

« … » Murong Lian fit silence un moment, puis dit : « Compris, tu peux partir. »

Après le départ du serviteur, Murong Lian s’adressa à son garde du corps :

« Apporte-moi mon manteau de fourrure le plus chaud, celui en peau de renard blanc. Je vais visiter Gu Mang en prison pour l’interroger. »

Si Murong Lian mettait l’accent sur « interroger », Mo Xi se concentrait entièrement sur « enquêter ».

Il enquêtait sur les différents détails de l’incident.

L’incident de la maison de prostitution Hongyan avait trop de zones floues – si c’était un spectre, comment avait-il laissé le message? Si c’était un être humain, pourquoi devait-il retirer les cœurs?

Ainsi, Mo Xi ordonna à la terrasse Shennong de continuer l’examen détaillé des blessures des morts, s’attendant à ce qu’ils trouvent certains indices.

En effet, après un examen approfondi, les soigneurs découvrirent que certaines blessures à l’épée avaient été déguisées. Mais ces blessures étaient inattendues; elles soulevaient une nouvelle énigme.

« En quoi ces blessures sont-elles étranges? »

« … » Le soigneur hésita, puis dit quelques mots : « La technique à l’épée de la séparation des eaux. »

Mo Xi leva la tête. « La technique à l’épée de la séparation des eaux de Li Qingqian? »

« C’est juste. »

Mo Xi murmura : « Mais… comment… »

Li Qingqian, un grand maître épéiste, était un perfectionneur né à Lichun.

C’était une âme pauvre, mais douce qui a traversé le monde, du nord au sud, pendant plus d’une décennie, vainquant d’innombrables démons. Mais en tant que personne, il était trop naïf. Plusieurs fois, il avait risqué sa vie pour exterminer le mal, mais ses mérites étaient toujours revendiqués par d’autres perfectionneurs aux intentions néfastes. Ainsi, il était resté inconnu même après avoir parcouru le monde pendant plus d’une décennie, et sa vie était difficile.

Jusqu’à cette année où il s’était battu lors de la bataille des Lamentations des Vierges.

La montagne surnommée les Lamentations des Vierges se situe de l’autre côté des frontières, dans le pays du Liao. Elle s’appelait à l’origine la montagne Fengyu, mais les troupes du Liao avaient mis la main sur un groupe de femmes, des centaines portant des tenues de mariage rouge vif, et les avaient enterrées vivantes au milieu de leurs cris agonisants.

Le précepteur impérial du Liao avait offert une explication : il avait « observé les étoiles, et le dieu de la montagne demandait un sacrifice. »

Après que ces femmes innocentes, débordantes de haine, furent enterrées, leur ressentiment avait empli le ciel et avait refusé de se dissiper. Plusieurs perfectionneurs vagabonds étaient venus pour les maîtriser, mais ils étaient tous morts aux mains des spectres de ces femmes. Alors, les villageois terrifiés vivant près de la montagne Fengyu lui avaient donné le nom de « Lamentations des Vierges ».

« La future épouse de la montagne pleure la nuit
D’abord, elle abhorre sa malchance
Puis, sa malheureuse beauté
Et enfin, la séparation éternelle de son bien-aimé.

Un châle de mariée rouge sur le dos, une couronne dorée sur la tête
Un gloussement et se tord son beau visage
Deux gloussements et des larmes de sang coulent
Trois gloussements et nul ne peut passer. »

Cette prose parlait des innombrables belles femmes enterrées vivantes sous la montagne; si l’on voulait traverser la montagne, le voyage devait être complété lorsque le soleil était à son apogée dans la journée, et aucun enfant, personne âgée ou individu malade ne pouvaient être inclus dans le groupe de voyage. Sinon, les centaines d’esprits qui avaient été trompés seraient poussés à se relever – après avoir entendu les trois gloussements, les spectres apparaîtraient, et tous ceux passant la montagne y perdraient la vie.

Après avoir entendu cela, Li Qingqian s’était rendu aux Lamentations des Vierges pour apaiser les spectres. Même s’il avait vaincu d’innombrables esprits démoniaques auparavant, peu de gens le connaissaient puisqu’il n’était pas doué pour publiciser sa réputation.

Les autorités n’avaient vu qu’un jeune prêtre taoïste, les robes rapiécées par endroit, et avaient senti que ce n’était pas une personne avec des capacités hors du commun. Incapables de le regarder marcher vers sa mort, ils lui avaient dit : « Même si la récompense est généreuse, la montagne grouille de centaines de spectres extrêmement vicieux. Il est plus important pour un perfectionneur de préserver sa vie, ça ne vaut pas la peine de la risquer pour ça. »

Mais Li Qingqian avait seulement répondu qu’il ne faisait pas ça pour l’argent, et il avait escaladé la montagne seul avec son épée.

Ce voyage lui avait pris trois jours, et alors que les villageois pleuraient la mort d’un autre perfectionneur dans la montagne, les lamentations de centaines de femmes avaient soudainement fait écho des Lamentations des Vierges. Une lumière azure qui pouvait être vue à des kilomètres aux alentours avait jailli dans le ciel…

« La technique à l’épée de la séparation des eaux perce le ciel et pénètre la terre, transcendant les cieux. »

C’était là les mots que les gens soupiraient en parlant de cette technique après coup, l’air rêveur, empli de désir.

L’éclat doré ne peut jamais être enterré; après avoir vécu dans l’ombre pendant si longtemps, Li Qingqian avait enfin été catapulté vers la gloire avec ce seul combat. Encore à ce jour, plusieurs conteurs décrivaient encore avec ferveur l’aura d’érudit de sa frêle silhouette à l’époque – les robes azures voletant au vent, une épée à la main et une lanterne collectrice d’âme dans une autre, vagabondant le long du chemin montagneux.

Ce qui était encore plus rare, c’est que lors de cette bataille, Li Qingqian avait piégé des centaines de spectres. Ces âmes étaient la matière principale pour forger des reliques; s’ils les vendaient à un forgeron, il n’aurait pas à craindre pour ses dépenses pour le restant de ses jours.

Mais Li Qingqian n’avait pas eu le cœur de le faire.

 « Ce ne sont que de pitoyables demoiselles. Être enterrées vivantes si jeunes et être transformées en fantômes malicieux pour blesser les gens, c’était hors de leur contrôle. Si elles sont transformées en artefact, elles ne pourront jamais se réincarner. C’est trop cruel. »

Alors il avait pris la décision de se rendre à l’île immortelle riche en énergie spirituelle à Donghai afin d’aider les âmes de ces centaines de demoiselles décédées à rejoindre le cycle de réincarnation. Il savait que leur ressentiment était trop profond, et elles étaient nombreuses; il pourrait passer une décennie pour accomplir cette tâche avec succès. Ainsi, avant de partir, il avait laissé son 《manuel de l’épée qui sépare les eaux 》à son jeune frère, lui rappelant de s’entraîner avec foi et d’utiliser cette technique pour faire le bien au mieux de ses capacités.

Alors qu’il disparaissait lui-même dans le vaste monde sans laisser de trace.

Le soigneur de la terrasse Shennong dit avec précaution : « Même si le grand maître Li a une noble réputation, les blessures sur ces corps ont sans aucun doute été effectuées par la technique à l’épée de la séparation des eaux. Se pourrait-il que les rumeurs aient perdu de leur vérité? »

« Impossible. » Mo Xi ferma les yeux, puis dit : « J’ai eu la chance de rencontrer Li Qingqian une fois, avant qu’il ne soit connu. C’est vraiment un homme intègre qui ne ferait pas des choses aussi ignobles. »

« Se pourrait-il que ce soit son jeune frère, alors? »

Mo Xi secoua la tête. « La technique à l’épée de la séparation des eaux est extrêmement difficile à maîtriser. Il est impossible de l’utiliser sans dix ou 20 ans d’entraînement intensif, et ça ne fait que quelques courtes années depuis que Li Houde a reçu le manuel de son frère. Ça ne correspond pas à la période. »

Après la livraison du rapport du soigneur de la terrasse Shennong, Mo Xi resta assis dans la cour et ferma les yeux, l’air maussade, cherchant des liens entre ces quelques événements.

À ses côtés, Li Wei demanda avec curiosité : « Maître, les rumeurs actuelles disent que ce voleur est un violeur qui, à cause d’un fétiche particulier, a tué la plupart des personnes dans l’établissement de prostitution, mais a gardé cinq belles femmes en vie pour les enlever. Ne partagez-vous pas le même point de vue? »

« Non. »

Li Wei ne s’attendait pas à ce que Mo Xi rejette les plus vives hypothèses actuelles aussi directement, et fut décontenancé. « Pour… pourquoi? »

Mo Xi déroula un rouleau de jade spirituel sur la table. Les noms et visages de ceux qui sont décédés dans l’incident, ainsi que les cinq personnes disparues, y firent surface instantanément.

« Viens, regarde ça. »

Li Wei s’approcha et regarda le rouleau attentivement pendant un long moment, mais il ne trouva rien de dérangeant, et répondit de manière servile : « Ce serviteur est stupide, je suis incapable de trouver des indices dans les divins secrets. »

« …… »

Mo Xi dit : « Choisis les cinq plus belles personnes parmi tous ces gens. »

L’évaluation et le classement étaient des tâches que Li Wei aimait bien, et il était très rapide, pointant quelques beautés de la maison de prostitution. « Celle-là, celle-là… ah, non, celle-là n’est pas aussi belle que l’autre à côté d’elle… »

Alors qu’il choisissait joyeusement, il entendit soudainement Xihe-jun demander : « As-tu remarqué qu’aucun de tes choix, pas un seul, n’a été pris par le violeur? »

« Ah… » Li Wei était abasourdi, les yeux écarquillés en vérifiant. « En effet… »

« Il a laissé derrière les courtisanes les plus populaires, et a décapité plusieurs très belles chanteuses. Mais il a épargné ces cinq femmes. » Mo Xi regarda les petites images sur le rouleau de jade et croisa les bras. Il semblait expliquer l’incident à Li Wei, mais en parlant, il semblait plonger encore plus profondément dans ses pensées.

« Il ne fait pas ça pour les violer. »

« …… »

« “Cette humble personne est esseulée, collectant honnêtement des femmes et des concubines,” n’est peut-être pas son vrai motif non plus. »

À ce moment, un jeune serviteur du manoir Xihe arriva à la hâte. « Mon seigneur, mon seigneur… »

« Qu’y a-t-il? » Mo Xi se retourna, les sourcils froncés. « Qu’est-il arrivé, cette fois? »

« Vous avez demandé à Xiao Li-zi de superviser les mouvements de Gu Mang en prison. Il vient d’envoyer un message, disant que puisque Wangshu-jun suspecte que Gu Mang est lié au meurtrier dans l’affaire Hongyan, il… il… »

L’expression de Mo Xi changea instantanément : « Quoi? »

« Il a interrogé Gu Mang par lui-même dans la chambre de Givre, la cellule qui n’a… qui n’a pas de fenêtre. Xiao Li-zi ne sait rien de la situation, il ne voulait pas vous alarmer si ce n’était pas nécessaire. Alors, il a attendu que Wangshu-jun ressorte de la pièce… et il a vu que… Gu Mang avait déjà… il était déjà… »

Il avala férocement, cherchant le courage de continuer.

Mais Mo Xi n’attendit pas qu’il termine avant de jeter le rouleau de jade, s’empressant vers la prison du palais sans un regard en arrière.


L’auteure a quelque chose à dire :

Si on tape la première lettre du nom, comment le remplissage automatique complètera-t-il le mot?

MXi : Évident[1] (Dans quel sens? Évidemment, il est fier comme une dame arrogante?)

GMang : Rayons de lumière[2] (…soudainement anxieux???)

Murong Lian : Personne n’est resté[3] (…Est-ce que A-Lian enrage autant les gens?)

Yue Chenqing : Vouloir sortir[4] (Ce jeune surprotégé n’est pas satisfait de ce qu’il a)

Jiang Yexue : Incroyablement, un peu[5] (Incroyablement, un peu quoi???)

Junshang (l’empereur) : La Montagne du Serpent d’eau[6] (…désolée, le remplissage automatique n’a pas encore oublié les Erha)

Mengze-gongzhu : Pas qualifiée pour être présente[7] (Princesse : Tu dis que cette vieille dame n’est pas qualifiée pour participer à ce bordel avant même que je puisse apparaître?)

Rou Bao BChi Rou[8]: Les troupes japonaises sont calmes et prêtes[9] (…………………………Fuck you???)

Yuwu : Désir[10] (Je m’excuse, le nom trouvé par le remplissage automatique est le plus approprié, cette humble personne a perdu.)


[1] [明显 (míngxiǎn)]

[2] [光芒 (guāngmáng)]

[3] [没人了 (méirén le)]

[4] [要出去 (yào chūqù)]

[5] [竟有些 (jìng yǒuxiē)]

[6] [蛟山 (jiāo shān) – un lieu dans l’autre roman de l’auteure]

[7] [没资格在 (méi zīgé zài)]

[8] Le nom de l’auteure, Meatball

[9] [日本兵从容 (rìběn bīng cóngróng)]

[10] [欲望 (yùwàng)]

Laisser un commentaire