Traduction anglaise par seal
Édition anglaise par liyou
Traduction française par Tian Wangzi
« Imbécile, ne sais-tu pas comment les battre toi-même?
N’est-ce pas juste des jiangshi?! »
Gu Mang cessa de bouger.
« Hahaha! » Yue Chenqing éclata de rire. « Mon quatrième oncle est trop génial, c’est tellement efficace! »
Murong Lian dit avec impatience : « Mais à quoi est-ce que ça sert? Il ne peut plus bouger, alors tu comptes le laisser là? Ou tu comptes le traîner sur ton dos? »
« Ça va, on peut le laisser ici, » répondit Yue Chenqing. « Ce talisman d’entraves est fait avec une malédiction de calamité divine. Qu’importe la puissance d’un attaquant, il ne sera pas capable de le détruire facilement ni de toucher Gu Mang. »
Mais Mo Xi dit : « On ne peut pas le laisser ici seul. »
« Mais la malédiction de calamité divine est super géniale, personne ne peut… »
« Juste au cas, » l’interrompit Mo Xi. « As-tu d’autres artefacts qui peuvent être utilisés pour l’emmener avec nous? »
Yue Chenqing réfléchit un moment, puis s’exclama et dit : « Oui, j’en ai un! Un instant! » En disant cela, il commença à fouiller dans son sac de rangement, et après avoir creusé un instant, il en ressortit un petit homme en bambou.
Murong Lian dit : « N’est-ce pas ce truc pourri que tous les enfants de la ville utilisent comme cheval? »
« C’est le même principe, mais celui-là a un sort de jeter dessus, » répondit Yue Chenqing. Puis, il plaça le petit homme de bambou de la taille de sa paume sur le sol et murmura quelques incantations.
…Aucune réponse.
« Eh? On dirait que je ne me rappelle pas de l’incantation, je vais réessayer. Murong-dage, Xihe-jun, ne vous inquiétez pas. » Yue Chenqing se gratta la joue et chercha dans sa mémoire pour l’incantation, puis il en essaya plusieurs. Alors que Murong Lian allait l’interrompre, ennuyé, soudainement, une lumière dorée brilla, et l’homme de bambou se leva du sol, se transformant en un guerrier de bambou de taille humaine.
Yue Chenqing sourit de toutes ses dents : « Et voilà! » Après s’être exclamé, il soutint Gu Mang, qui était incapable de bouger, et jeta un regard vers Mo Xi et Murong Lian avec des yeux ronds. « Vous venez m’aider? »
Avec un sourire hypocrite sur le visage, Murong Lian répondit : « Je ne le toucherai pas. Je déteste la souillure. »
Mo Xi voulait au départ rester sur le côté les bras croisés, mais à ce moment, il s’avança, et sans montrer aucune émotion, il dit : « Que dois-je faire? »
« Je vais attacher ses bras et ses jambes à ceux du guerrier de bambou. Il y a des ceintures sur le guerrier, vous les voyez? »
Mo Xi fit comme on lui indiquait. Même si Gu Mang était entravé par le talisman et ne pouvait ni bouger ni parler, il était conscient de ce qui se passait autour de lui, et il fixait ses yeux sur les deux personnes qui bougeaient autour de ses membres, dévisageant Mo Xi un moment, puis Yue Chenqing l’instant suivant.
Après avoir terminé d’attacher Gu Mang au guerrier de bambou, Yue Chenqing utilisa la corde autour de la taille du guerrier pour l’enrouler quatre ou cinq fois autour de Gu Mang. Puis, il siffla et dit : « Bon, essaie de faire deux pas en avant? »
Avec un bruit sourd, le guerrier commença à s’avancer, bougeant ses bras et ses jambes en parallèle puisque la présence de Gu Mang lié à son dos le forçait à se déplacer de cette manière.
C’était un artefact extrêmement exquis et intéressant, et si cela avait été pour une autre personne, cette personne en aurait chanté les louanges. Malheureusement, aux côtés de Yue Chenqing se trouvait Xihe-jun, qui avait une personnalité assez ennuyante pour tuer quelqu’un et Wangshu-jun qui avait une personnalité assez sélective et difficile pour tuer quelqu’un.
Xihe-jun croisa les bras et resta silencieux en regardant la scène. Wangshu-jun ricana : « C’est juste un jouet insignifiant du manoir Yue. » Il inhala deux bouffées de fumée de rêve, puis souffla un nuage, pointant sa pipe vers Gu Mang : « Qu’est-ce qu’il peut faire à part marcher? »
« Il peut se battre, éviter des attaques régulières, il peut faire tout ça. » Yue Chenqing n’était pas offensé, il restait aussi satisfait de lui-même. « Il peut aussi danser. »
Murong Lian mordit le bout de sa pipe, plissant des yeux en réfléchissant un moment, puis dit : « Pourquoi ne le fais-tu pas danser pour nous? »
Yue Chenqing siffla de nouveau, et bien sûr, le guerrier de bambou se mit à bouger d’un côté et de l’autre avec raideur, et Gu Mang n’eut pas d’autres choix que de suivre le mouvement, se faisant bousculer à gauche, puis à droite. Même si ses mouvements étaient adorables, cette paire d’yeux bleus semblable à ceux d’un loup des neiges lançait des regards féroces; il semblait que s’il pouvait bouger, il les mordrait à mort et les déchirerait avec ses dents.
« Il peut aussi faire la danse tournoyante Hu, il faut… »
« Ça suffit, » l’interrompit Mo Xi. « Allons-y. »
Après une pause, il ajouta : « Ordonne au guerrier en bambou de nous suivre à l’arrière. »
La grotte où l’apparition se cachait était faiblement éclairée et extrêmement profonde, et dans la large grotte, plusieurs routes se séparaient en plusieurs petites cavernes. Les trois hommes… et le guerrier de bambou tenant Gu Mang, tous les quatre progressèrent lentement. Dans la grotte isolée et creuse, le son du claquement des bottes renforcées de métal de Mo Xi, le bruit des pas de Yue Chenqing, et le grincement des joints du guerrier de bambou résonnaient.
Seuls les pas de Murong Lian étaient silencieux; sa démarche donnait l’impression qu’il planait gracieusement, et avec ses souliers de soie de la plus haute qualité, il ne faisait pas le moindre bruit.
Extrêmement satisfait de lui-même grâce à ça, Murong Lian dit : « Sans compter le violeur, avec le son que vous faites en marchant, même un gamin de trois ans se réveillerait à votre passage. »
Yue Chenqing était très obéissant : « Alors, j’avancerai en faisant moins de bruit. »
Mo Xi dit froidement : « Croyez-vous qu’il ignore qu’on est entrés dans la grotte? Il n’y a pas d’autres sorties, et cette grotte est son territoire. Il se cache quelque part et récupère son énergie spirituelle affaiblie en attendant qu’on l’approche. »
Yue Chenqing, toujours opportuniste : « Alors, je ferai plus de bruit en avançant. »
Le guerrier de bambou : « Grincement! Grincement! »
Ce que Mo Xi avait dit était vrai; lancer le rêve de désir consommait une grande quantité d’énergie spirituelle, et l’apparition était, pour le moment, cachée dans la caverne pour récupérer son énergie. Alors que le groupe progressait vers les profondeurs de la grotte, ils trouvèrent davantage de traces de la résidence temporaire de cette personne…
Du sang séché recouvrait le sol de la route principale, et des restes de vêtements étaient accrochés à des stalagmites, évidemment laissés derrière par les perfectionneurs qui ont été tués, ou peut-être par ces filles kidnappées alors qu’elles se débattaient – dans une faille dans une des roches, Yue Chenqing vit même un soulier brodé.
Pour gagner du temps, le violeur avait posé plusieurs sorts dans la grotte. Cependant, de ces trois hommes qui avaient été envoyés par l’empereur, Mo Xi avait d’excellentes capacités de meneur et une bonne puissance de bataille, Yue Chenqing provenait d’une famille influente d’artisans de reliques et avait plusieurs gadgets magiques surprenants sur lui, alors que Murong Lian était adepte dans les arts illusoires et avait des connaissances de base en médecine. Ainsi, les mystérieux pièges qui leur étaient destinés par le violeur étaient loin d’être un problème pour eux, et ils arrivèrent rapidement à un long pont de pierre dans une cavité karstique.
« Il devrait être juste devant. » Mo Xi jeta un coup d’œil au bout du pont de pierre. À l’extrémité semblait se trouver une large caverne relativement vide et spacieuse, où la faible lumière bleue d’un sort scintillait.
Mais puisque ce « pont de pierre » était formé de calcite produite dans une cavité karstique naturelle, même s’il connectait les deux côtés, en fait, il était fait de plusieurs pierres spirituelles dépassant des profondeurs du lac, la taille et la distance entre elles variant grandement, leur surface extrêmement glissante.
Mo Xi regarda sous le « pont » et vit que le pilier de pierre surpassait les 100 mètres, et en dessous se trouvait une rivière bouillonnant de courants sous-marins. Ce genre de pont brisé n’était pas difficile à traverser pour eux, mais…
Il se retourna et demanda à Yue Chenqing : « Est-ce que le guerrier en bambou est doué en qinggong[1]? »
Yue Chenqing secoua la tête.
Mo Xi fronça les sourcils et regarda Gu Mang, qui était attaché au guerrier de bambou, le visage rempli d’intention meurtrière.
« Eh bien, il semble qu’on puisse lui ordonner de sautiller comme un jiangshi[2], il devrait probablement pouvoir sauter la distance entre ses pierres qui forment le pont. »
« … »
C’était un point contradictoire majeur entre Yue Chenqing et Mo Xi lors de leurs deux années d’affectation à la frontière. Le vice-commandant Yue Chenqing aimait utiliser les mots « peut-être », « possiblement ou « probablement » quand il parlait, mais le commandant en chef Mo Xi acceptait habituellement seulement les mots « certainement », « assurément » et « absolument ».
Alors, Mo Xi lui lança un regard, et sans répondre aux mots « sautiller comme un jiangshi », il cracha une seule phrase : « Suis derrière par toi-même. » Il attrapa soudainement le devant des robes de Gu Mang d’une seule main, ses robes flottant dans l’air alors qu’il s’élançait. Avec sa force incommensurable et ses excellentes bases en qinggong, avant la tombée de ses mots, il avait déjà parcouru plus d’un zhang[3] comme un cerf-volant noir.
Yue Chenqing fut époustouflé par sa performance. « Wow… quel talent… »
Murong Lian se moqua froidement : « Qu’est-ce qu’il y a de si incroyable à ça? »
Les quatre traversèrent les centaines de mètres du pont de pierres de la cavité karstique, et lorsqu’ils se retournèrent pour voir d’où ils venaient, ils ne virent qu’une ombre distante. Mo Xi posa le guerrier de bambou au sol, et sans un regard à Gu Mang, il dit aux autres : « Allons-y. »
Comme ils s’y attendaient, c’était la dernière caverne de cette grosse grotte. Les stalagmites de pierres s’entrecroisaient pour créer une forêt, et une lumière spirituelle brillante bleu jade provenait d’une formation faite par un amoncellement de pierres en plein centre.
Lorsque le groupe reprit son avancée, Yue Chenqing, qui aimait regarder autour de lui, dit soudainement en urgence : « Hé, regardez! Il y a des mots écrits là! »
Mo Xi alluma une boule de feu dans sa paume, puis leva la main et l’approcha, laissant la boule de feu flotter vers la haute pierre de la cavité karstique que Yue Chenqing indiquait. Sous la lumière de la flamme, il y avait en effet plusieurs lignes de lettres croches, rouge foncé, sur le mur de pierre, comme si elles avaient été écrites avec du sang frais…
« La future épouse de la montagne pleure la nuit
D’abord, elle abhorre sa malchance
Puis, sa malheureuse beauté
Et enfin, la séparation éternelle de son bien-aimé.
Un châle de mariée rouge sur le dos, une couronne dorée sur la tête
Un gloussement et se tord son beau visage
Deux gloussements et des larmes de sang coulent
Trois gloussements et nul ne peut passer. »
Yue Chenqing murmura chaque syllabe une à une. Lorsqu’il eut terminé de lire, avant qu’il puisse ajouter quelque chose, il entendit soudainement un doux gloussement derrière lui.
Il tourna brusquement la tête, et sans avertissement, il tomba nez à nez avec un pâle visage morbide qui n’avait aucune couleur et aucun signe de vie!
« AAAAAHHHHHHH!!!! » Yue Chenqing poussa immédiatement un hurlement à glacer le sang et fit un bon en l’air pour se reculer rapidement.
Il vit clairement, à un moment, plus de dix cadavres de femmes enveloppées de châles rouges avec des couronnes dorées sur la tête qui sortaient de l’ombre de la forêt de pierre. Il se tenait devant une stalagmite un moment, et en tournant la tête, il avait rencontré le visage de l’une d’elles.
« G-G-G-G-Général Mo……! Au, au secouuuuurs!!! »
Même si Yue Chenqing était un perfectionneur, il avait entendu trop d’histoires de fantôme, et il avait particulièrement peur de ces créatures. Il cria comme un spectre et hurla comme un loup un moment bien trop long, et même s’il voulait prendre ses jambes à son cou, il avait si peur qu’il trébucha et tomba au sol, les yeux ronds comme des billes, les joues creusées. Il était la parfaite image d’une marmotte hurlante.
Le cadavre de la femme le regarda sans bouger, ses robes brodées de papillons queue d’hirondelle dorés volant dans les courants d’air glacial de la cave.
Yue Chenqing déglutit plusieurs fois, et soudainement, un éclair traversa son esprit gelé. Il cria involontairement : « Tu, n’es-tu pas… Cui, Cui-jiejie de la maison de thé? »
Miss Cui n’avait aucune expression. Son visage de défunte portait un genre d’apaisement rigide.
Après un moment, elle se mit soudain à glousser doucement. Ce qui suivit immédiatement fut deux lignes droites de larmes de sang tombant de ses yeux ouverts.
Un gloussement et se tord son beau visage
Deux gloussements et des larmes de sang coulent
Trois gloussements…
Lorsque Yue Chenqing se souvint de ces lignes écrites sur le précipice, son esprit bourdonna, et il s’empressa de crier à Mo Xi qui venait de commencer à se battre contre les autres cadavres près de lui : « Aaah! Xihe-jun!! Dépêchez-vous, ne les laissez pas glousser une troisième fois! Sinon, elles ne me laisseront pas partir!!! »
Ce qu’il reçut comme réponse fut un coup sur la tête de la pipe de Murong Lian. Ce dernier n’était pas loin de lui, et puisque les hurlements de Yue Chenqing avaient presque transpercé ses tympans, il était extrêmement fâché. Il retira sa pipe de ses lèvres pour le frapper quelques fois, laissant ses cendres sur la tête de Yue Chenqing.
Il ragea : « Imbécile, ne sais-tu pas comment les battre toi-même? N’est-ce pas juste des jiangshi?! »
« Mais je, j’ai… j’ai peur des fantômes!!! » s’exclama Yue Chenqing, et étonnamment, il s’accrocha à la cuisse de Murong Liang sans se soucier des convenances.
Murong Liang : « … »
C’est à ce moment que Miss Cui étira le coin de ses lèvres rouges et commença à laisser retentir ce troisième gloussement : « Hi… hi… »
« Hi mon cul! » Avant que le spectre puisse finir son troisième gloussement, Murong Lian planta sans vergogne sa pipe dans sa bouche, puis baissa la tête vers Yue Chenqing, toujours agrippé à son pantalon, et lui déversa sa colère : « Pourquoi tu me colles encore, ne vas-tu pas me lâcher?! »
L’auteure a quelque chose à dire :
《Vœux du Nouvel An》
Mo Xi : Je souhaite que Gu Mang n’ait jamais trahi le pays.
Gu Mang : Je souhaite avoir de la viande à manger tous les jours.
Jiang Yexue : Je souhaite avoir un nom complet, et ne pas être comme le voisin Mei Hanxue qui n’est qu’une apparition insignifiante.
Yue Chenqing : Je souhaite devenir quelqu’un d’aussi génial que mon quatrième oncle.
Murong Lian : Je souhaite qu’une très chère femme réussisse à me tenir la main.
L’empereur : Je souhaite que toute la population du Liao meure.
Jiang Fuli : Je souhaite que Jiang Yechen à côté transmigre ici et traite ce groupe de patients handicapés mentaux à ma place.
Quatrième oncle : Je souhaite que ma présence ne soit pas si forte.
Meatbun : Je souhaite trouver un titre qui choquera l’univers et fera verser des larmes!!! *me frappe la poitrine et tape du pied!!!!* Que pensez-vous de « Les raisons de rester chaste » ou « Le plus sauvage des prisonniers »!!! Le premier suffit pour faire ravaler ses mots à Xixi!! Le second suffit pour soutenir Gu Mang!!! (== Ok, je sais que vous trouvez ces titres pas très géniaux, je vais aller pleurer un moment sanglote~)
[1] Le qinggong est un art martial chinois qui s’apparente visuellement au parkour
[2] Un jiangshi est une créature du folklore chinois consistant en un cadavre à moitié animé par sa propre force ou par un taoïste qui se déplace par bonds
[3] Environ 3,3 mètres