Traduction anglaise par congeebrain
Traduction française par Tian Wangzi
Li Qingqian se souvenait seulement des yeux en amande de l’homme légèrement retournés, étroits, donnant l’impression qu’ils étaient couverts de la brume d’une rivière. Son regard balaya la pauvre cabane, s’assurant qu’il ne restait aucun survivant, avant de tomber sur Li Qingqian et son petit frère.
Li Qingqian leva la tête pour regarder d’un air vide ce perfectionneur habillé en vert alors que son frère criait de son plus fort, trop jeune, faible et fiévreux. C’était comme si même à cet âge, il savait qu’il avait perdu quelque chose qui lui était important, qu’il n’aurait plus jamais de père pour lui fabriquer des libellules en bambou, plus de mère pour lui pincer le nez…
Le perfectionneur en vert les regarda un moment avant de s’approcher, les yeux tombant dans son masque doré. Il réfléchit un moment, puis sortit une fiole de médicaments avec quelques pièces d’argent. « Ce médicament peut soigner la plupart des maladies ordinaires, » dit-il. « Garde-le pour ton frère. »
Et sans un mot de plus, il se détourna pour partir.
Li Qingqian resta figé sur place un moment, puis réagit subitement, attrapant rapidement le médicament et les pièces d’argent. Il s’empressa dans la cour et vit qu’elle était remplie de corps habillés de noir. L’homme en vert semblait vérifier qu’il ne restait pas de survivants.
« Da-gege! » cria Li Qingqian, s’agenouillant à côté de lui.
L’homme en vert se tourna pour le regarder derrière son masque.
« Da-gege, je vous en prie, prenez-nous avec vous! »
L’homme ne dit rien.
Les yeux de Li Qingqian étaient rouges, il laissait tomber des sanglots étouffés. « On était toujours en fuite… Mais maman et papa étaient encore… encore… » Il continua de pleurer. « Da-gege, s’il vous plaît… »
Mais au final, cet homme en vert ne les avait pas pris avec lui. Il lui avait simplement donné un manuel de perfectionnement à l’épée, disant que ce style était trop faible et inutile pour lui. Mais tant que Li Qingqian l’étudiait assidûment, peut-être qu’il pourrait utiliser ce manuel pour créer sa propre voie à l’épée assez forte pour se défendre.
Et maintenant, alors qu’il regardait Hong Shao[1] pleurer dans la poussière en le suppliant de ne pas la laisser, il lui semblait pouvoir se revoir il y a si longtemps, vivant le même désespoir.
Au final, il ne put que soupirer et revenir vers elle. « Lève-toi. »
« …! » Hong Shao le vit partir, puis revenir. Elle ravala quelques sanglots, le regardant les yeux remplis de larmes.
« Mais comme promis, tu ne peux que suivre. S’il y a un endroit bien en chemin où tu peux rester, tu n’auras plus à me suivre. »
Hong Shao s’en fichait. Elle frotta son petit visage et sourit à travers le mucus, la bouche remplie d’affirmations – elle avait vu des tas de personnes, et elle savait que le cœur de Li Qingqian était bon. S’il ne l’abandonnait pas maintenant, il ne l’abandonnerait probablement pas dans le futur. Elle hocha la tête énergiquement, ressemblant à une poule picorant du riz. « Je ferai comme le dit Da-gege! »
Comme si ça allait être le cas.
Le premier jour, elle était encore obéissante, mais dès le troisième jour, elle sautait déjà aux alentours, grimpait dans les arbres et se roulait au sol.
La troisième année, elle était depuis longtemps hors de contrôle – tout ce que Li Qingqian faisait, elle le faisait aussi, et rien n’était comme elle l’avait promis; son appétit était large, et elle mangeait beaucoup.
Chaque fois que Li Qingqian remarquait que leur jarre de riz était encore vide, il se tournait pour regarder Hong Shao qui courait après le chien dans la cour. Il soupirait avec amusement en secouant la tête.
Il était chanceux que son petit frère ait été accepté depuis longtemps comme l’apprenti d’un gentil vieil érudit. Sinon, s’il avait une bouche de plus à nourrir, Li Qiangqian aurait vraiment eu des problèmes.
Hong Shao lui avait déjà posé la question, une fois : « Da-gege, tu es si fort. Après avoir tué des démons, pourquoi tu n’acceptes pas un peu de l’argent des gens? »
« Parce que ces gens sont aussi pauvres… » avait répondu Li Qingqian.
« Mais tu pourrais tuer des monstres pour les gens riches. »
À ce moment, il n’avait pas encore entièrement développé l’épée qui sépare les eaux, et il pouvait seulement servilement copier les formes du manuel du perfectionneur aux robes vertes. En riant, il dit : « D’abord, mes capacités ne sont pas assez bien. Ensuite, il y a cette quantité de personnes » il fit un geste exagéré pour montrer à Hong Shao, « qui veut travailler pour les riches. Mais il n’y en a pas autant qui veulent aider à résoudre les problèmes dans de petits pays comme Lichun. »
Hong Shao grignotait un pain vapeur, hochant la tête. « C’est vrai! Tu es une bonne personne! »
« Mon sauveur à l’époque l’était aussi, » dit Li Qingqian, souriant timidement. « Je ne connais pas son identité, mais j’ai toujours voulu devenir le même genre de perfectionneur que lui. Mais… je ne suis certainement pas aussi fort. Et je… serai probablement toujours aussi pauvre. »
Hong Shao n’était pas contente de cette réponse. Tenant le pain vapeur dans sa bouche et dessinant de grands cercles avec les bras, elle commença à parler, la voix étouffée par le pain : « Non, Dage est le plus fort! Dage est… fort comme… comme… » Elle fit de gros efforts pour étirer davantage les bras : « Comme ça! »
Li Qingqian éclata de rire et lui tapota la tête. « Si tu continues de parler, tu vas échapper ton pain. »
Hong Shao prit une bouchée, souriant en grignotant le pain et balançant ses pieds. Elle portait des souliers jaunes brodés que Li Qingqian lui avait achetés avec ses pauvres porcelaines, et elle les gardait très propres et beaux. Elle les portait avec prudence, et après autant d’années, ils étaient vieux, mais rarement sales.
Li Qingqian et Hong Shao voyageaient ainsi, faisant ce qu’ils pouvaient et se perfectionnant à l’épée ensemble.
Dans cette vision, Hong Shao était dans un arbre, l’agitant sauvagement pour les fruits. Li Qingqian se tenait sous l’arbre, souffrant d’un léger mal de tête, mais aussi d’une tendresse étouffante. Mais ce genre de vie paisible et calme ne pouvait pas durer. Mo Xi savait déjà quel genre de fin ils devaient avoir – regarder leurs sourires brillants était comme contempler un beau mirage.
Cette fille allait quitter Li Qingqian. Il allait gagner en réputation. Puis, il allait mourir. Et à la fin, il serait forgé en vicieux esprit de l’épée.
Qu’est-ce qui avait causé cette série d’événements?
Dans la vision qui ne cessait de changer, chaque couche de mystère commençait à graduellement s’éroder, montrant la vérité nue sous le sable.
Elle changea pour un jour près de la fin du printemps – Hong Shao était malade.
À l’époque, ils venaient de passer près d’un petit village près du pays du Liao. Les territoires du Liao étaient toujours infusés d’énergie démoniaque qui devenait plus dense alors que le printemps faisait place à l’été. Hong Shao avait été accidentellement infectée par le miasme démoniaque, et elle était alitée sans pouvoir se lever. Elle devint rapidement mince et blême.
Li Qingqian chercha des docteurs partout, mais les médicaments pour ce genre de maladie étaient très dispendieux. Même les personnes régulières ne pouvaient pas les acheter, sans mentionner les personnes pauvres comme Li Qingqian. Encore et encore, les docteurs refusèrent de la voir. « Si vous voulez des médicaments, vous devez d’abord payer, » s’empressait de lui dire d’un air fâché les perfectionneurs médicaux. « Il y a des patients comme ça tous les jours. Si c’était si facile que vous le croyiez, comment pourrait-il y avoir assez d’herbes? »
Même si leur attitude était pauvre, Mo Xi savait que leurs mots n’étaient pas faux.
Les médicaments utilisés pour traiter ce genre de miasme étaient toujours en manque, et chaque pays avait ses propres méthodes pour en restreindre l’accès. Par exemple, à Chonghua, seuls les nobles peuvent en acheter, ce qui expliquait pourquoi Gu Mang avait risqué d’utiliser le nom de Murong Lian pour acheter des médicaments au village à l’époque.
Le pays du Liao était plus lâche et ne se préoccupait pas des lignées. Il ne se préoccupait que de l’argent.
Li Qingqian n’avait pas d’argent.
Il s’assit sur le lit de Hong Shao, qui avait déjà l’air d’une fleur desséchée, sans énergie pour sauter et crier comme avant. Elle ne pouvait que plisser ses yeux rouges et enflés, et bouger légèrement les lèvres.
« Que veux-tu dire? » demanda doucement Li Qingqian.
Hong Shao bougea à nouveau les lèvres.
Li Qingqian dû pencher sa tête très près. Après un moment, il entendit ce qu’elle disait. Elle le taquinait. « Héhé, maintenant je mange très peu, je peux faire économiser de l’argent à Li-dage… »
Ce jour-là, Li Qingqian attendit qu’elle s’endorme, sortit de leur petite cabane en roseau, et s’accroupit sur les marches un instant, les yeux vides. Incapable d’en supporter davantage, il se recroquevilla et commença à pleurer. Il avait peur de pleurer trop fort, d’abord parce qu’un homme ne doit pas pleurer, ensuite parce qu’il ne voulait pas réveiller Hong Shao, qui dormait avec difficulté.
Il se dit : « Que devrais-je faire? »
Que devait-il faire?
Il n’était vraiment pas aussi fort que ce que Hong Shao disait. Il n’était pas devenu le perfectionneur aux robes vertes de cette année-là. Il ne pouvait même pas protéger la petite fille qui l’accompagnait. À part de l’ambition et des paroles vides, il n’avait rien.
Mo Xi sentait qu’il ne pouvait plus l’endurer, mais il savait que puisqu’on en était à ce point, leur destin ne pouvait plus être changé.
La vision changea encore. Le jeune Li Qingqian regardait sans expression et sans pouvoir rien y faire les marchés les plus afférés du Liao, vendant tout ce qu’il pouvait pour apporter à Hong Shao les sept portions du médicament, étirant leur temps ensemble.
Il ne leur restait plus qu’une portion. Après cette journée, que pourraient-ils faire?
« Approchez, approchez! Regardez tous attentivement! Les exigences sont très sévères! N’essayez pas de tricher! »
La clameur de tambours provenait d’un coin du marché. Avant, Hong Shao aimait plus que tout ce genre d’environnement bruyant, et quand ils en avaient la chance, elle le tirait toujours pour observer les alentours. La tête dans les nuages, il s’avança par habitude, comme si Hong Shao était encore là à discuter et à tirer sur sa manche alors qu’elle sautillait, se plaignant de ne pas pouvoir voir, que tout était bloqué.
Li Qingqian observa d’un regard vide un moment. Lorsqu’il se reprit, alors qu’il allait partir, il entendit les cris provenant du groupe de personnes.
« Ils donnent vraiment autant d’argent?! »
« Le Guoshi est vraiment trop ambitieux, bon sang, ça crée de la jalousie. »
Li Qingqian avait l’habitude de considérer le mot « argent » comme rien de plus qu’une bourrasque de vent par le passé, mais maintenant, chaque fois qu’il l’entendait, il avait l’impression d’être piqué par des aiguilles. Il tourna brusquement la tête, s’approchant pour regarder, les yeux brillants.
Sur la scène, un perfectionneur du Liao de niveau national faisait les 100 pas, frappant le tambour pour attirer l’attention. Derrière lui était accroché un portrait en soie, trois fois plus grand qu’une personne. Une belle femme attirante y était peinte, avec une tache de naissance au coin de son œil. De cet angle, elle ressemblait à 70% à Hong Shao.
Li Qingqian était légèrement sous le choc, écoutant les cris du perfectionneur du Liao : « Le Guoshi a lu dans les étoiles! Toutes les filles qui ressemblent à ce portrait apporteront la prospérité au pays! Celles qui sont conformes à ces exigences seront toutes acceptées au palais! »
Le tambour continuait de résonner alors qu’il criait.
« Si elle est choisie, la fille deviendra une prêtresse dans le palais, et sa famille recevra 1 000 porcelaines dorées. »
« Pour cela, nous ne prenons que les volontaires. Si vous êtes intéressées, veuillez vous rendre à l’arrière pour être examinées! »
Les paumes de Li Qingqian étaient moites, sa pomme d’Adam s’agitait, ses yeux écarquillés par douleur et espoir. Ne se préoccupant pas de la mauvaise attitude du perfectionneur, il lui demanda : « Alors, si la fille est empoisonnée par le miasme démoniaque, allez-vous… allez-vous… »
« N’ai-je pas dit que remplir les exigences était suffisant? Le miasme démoniaque, et alors? Elle sera bien vivante après un peu de médicaments, non?! Quel genre de question ridicule c’est là! Si tu as quelqu’un de similaire, amène-la! Si elle n’est pas assez semblable, alors décâlisse! Les prêtresses ont de grandes exigences! »
« Quêteux inutile, » cracha le perfectionneur. « Râlant des histoires! »
Li Qingqian resta sous le choc.
Oui…
Quel genre de question était-ce? Le miasme démoniaque n’est pas une maladie incurable. Comme le perfectionneur l’avait dit, ils n’avaient besoin que d’un peu de médicaments infusés d’énergie spirituelle.
Pour un perfectionneur de niveau national, ils pouvaient facilement obtenir quelque chose qu’il ne pouvait même pas obtenir s’il s’arrachait le cœur et le foie.
C’était comme il l’avait dit.
Il n’était qu’une chose inutile incapable même de sauver la vie de la fille qu’il aimait.
Un quêteux inutile.
Hong Shao n’aurait pas dû le suivre.
C’est lui qui l’avait fait souffrir.
Li Qingqian rentra lentement au petit cottage, réfléchissant tout en ne pensant à rien. Un vendeur au coin d’une rue criait ses ventes. « Des épingles à cheveux en jade et en perle, des colliers incrustés de fleurs dorées, du maquillage et de la poudre, et tout le reste, tout le monde, venez y jeter un coup d’œil… »
Il s’arrêta devant le marchand, désirant regarder, mais avec ses poches vides, il n’osait pas s’approcher.
Le marchand le remarqua et sourit. « Ce petit frère, vous cherchez quelque chose pour votre chérie? »
Le mot « chérie » semblait être composé d’aiguilles perçant violemment son âme.
Li Qingqian, dans sa surprise, fut tiré avec enthousiasme. « Regardez, les meilleures épingles à cheveux d’or et de jade de Suiye[2], impossiblement clair… »
« Je… je n’ai pas beaucoup d’argent… »
« Pas beaucoup d’argent? » Le marchand fut sous le choc un moment, fronçant les lèvres, mais il continua de lui sourire. « Ce n’est pas un problème. Regardez les moins cher. Ce maquillage a une texture et une odeur exquise, la recette est passée dans l’héritage de mon arrière-grand-mère, le prix est très raisonnable, seulement 20 porcelaines blanches. »
La bourse de Li Qingqian ne contenait que 3 porcelaines blanches.
En voyant sa pauvre apparence, le marchand arrêta de parler et le regarda de haut en bas. En remarquant ses vêtements rapiécés, le sourire sur son visage disparut graduellement.
Mais il prit nonchalamment une humble fleur en tissu. Le matériel et la conception étaient pauvres, et il la jeta devant Li Qingqian. « Alors, que dis-tu de ça? Cinq porcelaines blanches. »
Il leva ses yeux enflés pour le regarder. « Pour garder la demoiselle heureuse, ne soyez pas radin. »
Li Qingqian était si embarrassé qu’il baissa la tête et s’éloigna en silence.
Le marchand était surpris, se disant qu’il avait gaspillé tellement de paroles sur cette personne qui ne voulait même pas dépenser cinq porcelaines blanches! Il se fâcha, ne se préoccupant pas des regards autour de lui, criant à Li Qiangqian qui s’éloignait.
« Fuck ta mère, tu te fiches de moi? Tu veux te trouver une femme sans dépenser une seule cent, es-tu assez bien pour ça?! Si tu n’as pas d’argent, ne viens pas errer dans le coin! Tu bloques mes affaires! Pff! »
Li Qiangqian eut l’impression que son dos était brûlé par les flammes, et il fonça au milieu des regards surpris, s’échappant la tête basse.
Éventuellement, il sortit de la ville en laissant les curieux derrière lui, mais sa nuque lui donnait l’impression d’avoir été brisée, l’empêchant de pouvoir relever la tête. En titubant vers l’avant, il se rendit au pavillon de départ à la sortie de la ville et s’assit d’un air abattu. Il enterra son visage dans ses mains.
Alors, il y resta assis plusieurs heures. Quand il rentra à la cabane en roseaux, la nuit était déjà tombée.
Hong Shao était étendue sur le côté sur son lit, le visage vers la porte. Elle dormait par intermittence, les joues rouges de fièvre, et dès qu’elle entendit les pas annonçant le retour de Li Qingqian, elle se réveilla. Ses yeux ronds semblables à ceux d’un chaton le dévisagèrent. Elle dit aussi fort qu’elle le put, avec grande difficulté : « Dage… »
[1] Son nom signifie Pivoine Rouge
[2] C’est de là que les Mei Hanxue de l’autre roman de l’auteure proviennent