Tous les articles classés dans : Je suis tombé de l’ennemi juré de mon premier amour

Chapitre 11 – J’ai provoqué la colère de Xie Lin – FIN

Traduction française par Tian Wangzi << Chapitre précédent Table des matières J’ai provoqué la colère de Xie Lin. La plupart des femmes du royaume démoniaque ne se souciaient pas des banalités. Alors que je me promenais à l’extérieur, ce jour-là, je rencontrai une belle servante plantureuse aux vêtements splendides. Je n’osais pas la regarder. C’était elle qui me taquinait le plus. Elle me bloqua le passage et se moqua de moi jusqu’à me faire rougir de colère. J’allais partir lorsque Qiongqi me poussa le dos de son museau. Je tombai vers l’avant, et avec un « plop », je m’écrasai dans la poitrine de la servante. Xie Lin arriva justement à ce moment-là. Il m’ignora pendant trois jours. Comme je le harcelai encore et encore, il quitta le royaume démoniaque, disant qu’il allait se détendre à la mer infinie. Avant, je restais stupidement à ma place à attendre qu’il revienne, mais maintenant, ma puissance spirituelle était presque la moitié de la sienne, alors je décidai de le suivre. J’étais stupide, vraiment. Je savais juste qu’il allait à …

Chapitre 10 – Le même soir, Xie Lin brisa les règles établies

Traduction française par Tian Wangzi << Chapitre précédent Table des matières Chapitre suivant >> Je me prosternai au sol et déclarai clairement mes intentions à Zezhou-xianjun. Zezhou-xianjun ne me permit pas de partir, disant que j’étais son partenaire sur la voie. J’avais prétendu quelque chose de similaire avant, mais maintenant, je ne pensais qu’à Xie Lin. En voyant que j’étais déterminé à partir, Zezhou-xianjun me mena à une pièce secrète à l’arrière de la cabane en bambou. Il s’y trouvait un cercueil de glace dans lequel se trouvait un jeune homme aussi beau qu’une couronne de jade, qui me ressemblait en tout point. Zezhou-xianjun le regarda sans mot, puis par surprise, il dit que ce jeune, c’était moi. J’avais un peu peur, je voulais tourner les talons et partir. Zezhou-xianjun me pressa dans le cercueil de glace et me pinça le visage pour me forcer à regarder ce jeune. Il dit : « Lorsqu’il se réveillera, je te laisserai partir. » J’étais enfermé dans la cabane en bambou. Zezhou-xianjun me donnait l’élixir à prendre bien plus souvent qu’avant, …

Chapitre 9 – Xie Lin est né dans le monde démoniaque, et il est méchant depuis l’enfance

Traduction française par Tian Wangzi << Chapitre précédent Table des matières Chapitre suivant >> Un beau matin ensoleillé, j’appris une terrible nouvelle. Xie Lin avait trouvé la sortie de la dimension secrète. Il dit qu’il s’était réveillé un matin, et de bonne humeur, il était allé au creux de la mer pour me trouver des étoiles de mer, et il avait trouvé une sortie près de l’endroit où les étoiles de mer étaient abondantes. Xie Lin m’avait raconté ça avec tellement de légèreté que j’eus l’impression qu’on m’avait volé ces trois dernières années. Je n’appris que plus tard qu’il m’avait menti, il savait déjà où se trouvait la sortie, mais il étirait le temps en attendant qu’un événement se produise dans le domaine démoniaque. Ce n’est qu’après en être sorti qu’il m’avoua la vérité. En sortant du domaine secret, je ne mentionnai pas mon retour à la secte du mont Cui Wei. Xie Lin semblait aussi avoir oublié. Il avait ouvert la mer et m’avait guidé, donc il semblait naturel que je l’accompagne chez lui. …

Chapitre 8 – Où as-tu appris ce comportement licencieux?

Traduction française par Tian Wangzi << Chapitre précédent Table des matières Chapitre suivant >> Xie Lin, choyé depuis l’enfance, n’aimait pas prendre son bain dans la mer, et il détestait l’odeur du poisson, alors il avait fait sur l’île la même source chaude que celle du royaume démoniaque. Non seulement il ne voulait pas se laver dans l’océan, mais il ne voulait pas que je m’y lave non plus. Je n’aime pas les sources chaudes, j’aime juste l’eau de mer. Mais Xie Lin n’avait qu’une parole; il me força à prendre mon bain dans les sources chaudes, et je ne pouvais qu’obéir à ses ordres. Alors que je me déshabillais, un élixir tomba de mes manches. Surpris, je le ramassai au sol. C’était un comprimé rouge qui était tombé entre deux couches de vêtements, et je ne l’avais pas réalisé avant. L’élixir était amer, je ne voulais pas du tout le prendre, mais il avait été fait avec les médicaments que Zezhou-xianjun avait travaillé si fort pour me trouver, alors ne pas le prendre serait …

Chapitre 7 – Dans le monde, Xie Lin est la deuxième meilleure personne pour moi

Traduction française par Tian Wangzi << Chapitre précédent Table des matières Chapitre suivant >> Xie Lin me demanda avec suspicion : « Pourquoi cet hypocrite de Su Zezhou est aussi important pour toi? » Je ne pouvais pas supporter qu’il dise du mal de Zezhou-xianjun, alors je rétorquai immédiatement : « Zezhou-xianjun n’est pas un hypocrite! Il pense toujours à tout le monde, et il n’y a pas plus gentil que lui! » Xie Lin se moqua et dit d’un air pensif : « C’est ça, il pense bien à tout le monde. » Je relâchai tous mes coquillages au sol, me disant que je ne lui en donnerais pas un seul. « Encore plutôt fâché? » Xie Lin me lança un regard. « D’accord, on ne parle plus de ton Zezhou-xianjun. » La surface de l’océan fut graduellement absorbée par l’obscurité. J’avais faim. Mais je venais de me disputer avec Xie Lin, il n’allait sans doute pas me porter attention. Je m’assis sur la plage, les genoux relevés contre ma poitrine. En regardant la mer majestueuse, la peine emplie mon cœur. Sachant que j’avais faim, …

Chapitre 6 – Tu as peur que Su Zezhou s’inquiète?

Traduction française par Tian Wangzi << Chapitre précédent Table des matières Chapitre suivant >> Le groupe de serpents était densément entremêlé. Ils levèrent la tête, hissant à répétition vers moi, essayant de nager pour s’approcher. Froids, humides, satinés… Ma dernière réflexion se perdit dans l’extrême panique. Lorsque je me réveillai, je reposais dans la source Ling, le corps couvert d’ecchymoses, incapable de bouger. Mes paupières étaient si enflées que je n’arrivais pas à les ouvrir. Je ne pouvais pas voir clairement qui était là. J’avais mal partout, jusqu’aux os. Je murmurai le nom de Zezhou-xianjun, et l’instant suivant, je sentis une large paume me tapoter doucement la tête, et il dit d’une voix chaleureuse : « N’aie pas peur, je suis rentré. » Je luttai pour ouvrir les yeux, mais ma vision était encore brouillée. Je ne pus m’empêcher de plisser le nez. Je laissai mon corps s’immerger dans l’eau pour mêler mes larmes à l’eau de l’étang. Je ne voulais pas que Zezhou-xianjun me voie ainsi. Zezhou-xianjun : « Le disciple qui t’a trompé pour te mener …

Chapitre 5 – J’ai les faveurs de Zezhou-xianjun

Traduction française par Tian Wangzi << Chapitre précédent Table des matières Chapitre suivant >> Zezhou-xianjun m’avait dit qu’on en reparlerait plus tard, mais ça faisait un an que j’attendais, et je ne pouvais plus attendre. Il m’élevait comme on élève un bel animal de compagnie sans utilité.  Cependant, il me donnait de nombreux élixirs tous les jours en disant qu’ils aident à stabiliser mon esprit. Les élixirs étaient mauvais, amers, et vraiment gros. Alors, je serrais les dents pour avaler une gorgée à la fois, passant près de m’étouffer jusqu’aux larmes. Jour après jour, je prenais ces élixirs, mais je n’en voyais pas l’utilité. Au contraire, mon ventre était souvent enflé, et j’avais fréquemment des maux de tête. Mais je n’osais pas m’en plaindre. J’avais peur que Zezhou-xianjun ne veule plus de moi, qu’il me considère comme un boulet. Zezhou-xianjun était bon envers moi. Une fois, j’ai rencontré par hasard Lu Yan; il m’a intimidé, il m’a humilié, et il m’a puni en me faisant nettoyer le pavillon de la bibliothèque. Quelques jours plus tard, …

Chapitre 4 – Tellement excité à un si jeune âge

Traduction française par Tian Wangzi << Chapitre précédent Table des matières Chapitre suivant >> Après avoir rongé la viande attachée à l’os de la cuisse de poulet, j’essuyai mes lèvres. L’huile de la cuisse de poulet se répandit sur mon visage, tout collant. Xie Lin dit que je le dégoûtais, alors il demanda à une servante de m’aider à me laver. Non seulement je le dégoûtais, mais en plus la servante me trouvait sale. Elle m’étudia de haut en bas, mais ne fit rien. « C’est bon, c’est bon, tu peux te retirer. » Xie Lin fit une vague de la main pour lui permettre de partir. Je réalisai que le tempérament de Xie Lin était plutôt bon. Il n’était pas arrogant, il était plutôt avenant envers les habitants du royaume démoniaque. Xie Lin me jeta dans un bassin d’eau chaude avant d’immédiatement me suivre dans l’eau. Il se reposa contre le bord du bassin et ferma les yeux pour faire une sieste. Je posai la main sur la rambarde satinée blanche comme le jade et ouvrit …

Chapitre 3 – Comme le connard le plus insupportablement arrogant au monde

Traduction française par Tian Wangzi << Chapitre précédent Table des matières Chapitre suivant >> Je croyais que le royaume démoniaque était une grotte sinistre, terrifiante et vicieuse, caché dans un coin humide d’une région inhabitée, si sombre que même la lumière du soleil ne pouvait y percer. Mais à présent, je voyais bien que ce n’était pas le cas. Sur un immense lac, la brume était épaisse, et la rive était à peine visible. Il y avait des nymphéacées colorées, claires et transparentes, époustouflantes. Un imposant palais se dressait près du lac, brillamment décoré et splendide. Du premier coup d’œil, on se croirait dans un conte de fées. J’étais secrètement ébahi par le fait que cet endroit était infiniment mieux que le mont Cuiwei. Qiong Qi m’attrapa par la nuque, s’envola au-dessus du lac et atterrit devant le palais. Je luttai pour me dégager, souhaitant retourner au sol, mais alors que Qiong Qi éternua, je fus éjecté dans les fleurs. Je roulai dans les fleurs, couvert de pétales colorés. En levant la tête pour voir …

Chapitre 2 – Interdiction de pleurer; Si tu pleures encore, je te mange

Traduction française par Tian Wangzi << Chapitre précédent Table des matières Chapitre suivant >> Je ne suis pas un petit animal, et selon les données des sirènes, j’ai déjà 100 ans. Les sirènes grandissaient lentement, et après 100 ans elles avaient l’apparence d’un enfant humain de dix ans. C’était encore plus le cas pour la croissance mentale. On restait dans l’océan salé très longtemps, alors la plupart des membres du clan étaient vraiment très stupides. En y pensant, je recommençai à être triste. Les sirènes avaient été massacrées, et ma mère avait été gravement blessée. Elle m’avait emmenée à l’est, à Xizang, pour nous cacher. Mais après avoir lutté aux portes de la mort plusieurs années, elle avait finalement succombé. J’étais devenu la dernière sirène au monde. « Pourquoi tu pleures? » me demanda le jeune maître. Je m’empressai de lui tourner le dos et de couvrir mes yeux en marmonnant d’une petite voix : « Je ne peux pas pleurer, je ne peux pas pleurer… » Je ne pouvais pas me retenir; les larmes coulaient comme un fil de …