Tous les articles taggés : webnovel

Actualité – Mai 2022

Bonjour à tous! Avec la fin de la saison 1 du manhua de Erha, je me suis dit qu’il était peut-être temps pour une petite actualité~ D’abord, je suis vraiment moins rapide qu’avant sur mes traductions, je suis désolé, je fais ce que je peux ah ah. Entre le travail qui me demande énormément de temps, la dépression et mes projets personnels, ça me prend parfois plus de temps que prévu pour sortir un projet. Je fais tout tout seul, l’achat des chapitres originaux, la traduction, la révision, le clean et l’édition des manhuas… Alors, merci de votre patience et de votre soutien continu! Je continue tous mes projets en cours, Yuwu, La Femme passe en premier, et le manhua de How to Survive as a Villain, rien ne change sur mes projets actuels. Je ne prendrai pas un autre manhua en attendant la saison 2 de Erha, ça va juste me donner une petite pause pour avancer un peu plus mes autres projets! Dans ce qui est à venir, j’ai presque terminé la traduction …

Chapitre 86 – Le plan il y a huit ans

Traduction anglaise par congeebrain Traduction française par Tian Wangzi << Chapitre précédent Chapitre suivant >> Lu Zhanxing sourit, disant : « Je l’ai déjà tué, qu’y a-t-il d’autre à dire? » « Lu Zhanxing! » L’expression de Mo Xi était furieuse alors qu’il disait durement : « Sais-tu comment sont les choses à l’extérieur? » « Comment elles sont? » « Après la défaite à la montagne des Pleurs du Phénix, tes 70 000 soldats sont morts au combat, les 30 000 qui restent ont été emprisonnés en attendant leur sentence, les morts n’ont même pas une pierre tombale, les vivants ne savent pas quelle voie ils peuvent prendre! Et Gu Mang… tous ses mérites ont été effacés, Sa Majesté ne lui donnera plus aucune responsabilité, presque tout ce qui comptait pour lui a été complètement détruit, mais tu dis seulement que « tu l’as déjà tué »? » Lu Zhanxing écouta en silence, ses doigts rugueux faisant constamment tourner les dés dans ses mains. Après un moment, il montra les dents, éclatant dans un rire moqueur. « N’est-ce pas une bonne chose, de ne plus recevoir de responsabilités de …

Chapitre 85 – Lu Zhanxing il y a huit ans

Traduction anglaise par congeebrain Traduction française par Tian Wangzi << Chapitre précédent Chapitre suivant >> « Xihe-jun, que crois-tu que je t’ai caché? » Alors que Gu Mang lui posait cette question, il y avait une indifférence indescriptible sur son visage. Son sourire et sa malice avaient été repris, mais le ressentiment et son caractère perçant n’avaient pas encore été dévoilés. Il regardait seulement Mo Xi comme s’il regardait un étranger. Naturellement, Mo Xi ne pouvait pas dire : « Est-ce que tu comptes déserter? », alors il ferma les yeux, et dit d’une voix basse : « Je sais que tu es encore grandement insatisfait de Chonghua, de Sa Majesté, je… » « Arrête. » Gu Mang leva la main, le bout des doigts touchant les lèvres de Mo Xi. Il le regarda, et soudainement il sourit, un sourire qui contenait trois parts de douceur pour sept parts de danger flottant à la surface de son visage. « Ma beauté, tu peux coucher avec qui tu veux, mais tu ne peux pas dire ce que tu veux. Maintenant qu’on m’a retiré mon rang, que le …

Chapitre 84 – Gu Mang il y a huit ans

Traduction anglaise par congeebrain Traduction française par Tian Wangzi << Chapitre précédent Chapitre suivant >> Le Boudoir du Parfum Laissé Derrière était empli de fumée qui montait en spirale, un doux tapis rouge et une porte en bambou, grande ouverte, montraient la laque rouge et la balustrade du balcon gravée. À l’extérieur du balcon, un paulownia était en fleurs, un doux brouillard de rose pâle et de mauve emplissant ses branches. Son Gu-shixiong s’appuyait contre la balustrade de bois, une jambe pliée, l’autre droite, tenant une suona de la couleur du cuivre rouillé. Cette suona brillait comme un vieux sou, la soie blanche du ruban accroché autour de son manche flottait gentiment dans la brise nocturne. L’arme divine Fengbo. Dans cette scène fleurie, Gu Mang tenait Fengbo, la menant à ses lèvres pour souffler, essayant des notes, puis fermant les yeux pour jouer une série de notes rauques. « Les jeunes disparus prirent l’épée, leur sang versé dans le sable… leurs os depuis longtemps en poussière. » Gu Mang avait déjà été le meilleur pour jouer …

Chapitre 83 – L’empereur il y a huit ans

Traduction anglaise par congeebrain Traduction française par Tian Wangzi << Chapitre précédent Chapitre suivant >> Il était direct au point. L’empereur ne tournait pas autour du pot non plus, ricanant : « Tant que tu comprends ce que veut dire Cet Homme Solitaire. » Mo Xi resta silencieux un moment, puis dit : « Gu Mang est mon véritable ami. Maintenant qu’il est dans cet état, si je l’abandonne et lui tourne le dos, ce serait amèrement décevant. » « Hm. Être loyal, c’est naturellement juste. Cet Homme Solitaire ne vous séparerait pas tous les deux avant la mort[1]. » Les doigts élancés de Sa Majesté jouèrent avec la chaîne de perles. « Mais maintenant qu’il est un criminel, dans l’œil de la tempête, Xihe-jun, ne devrais-tu pas éviter de faire des choses qui provoqueraient des rumeurs ou des malentendus[2]? » « Si la silhouette d’une personne est droite et juste, elle ne craint pas que son ombre soit tordue. Je lui dois beaucoup. En quoi ce n’est pas convenable que je le persuade un peu? De plus, maintenant que le cœur de Gu Mang est …